Klein-tools MM2300 Instrukcja Użytkownika Strona 3

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 8
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 2
SERVICIO AL CLIENTE
KLEIN TOOLS, INC.
450 Bond Street
Lincolnshire, IL 60069, EE. UU.
1-877-775-5346
www.kleintools.com
Manual de
instrucciones
ESPAÑOL
TRMS
RETROILUMINACIÓN
GRÁFICO DE
BARRAS
PORTACABLES
MÁX/MÍN
PANTALLA LCD DE
3-5/6 DÍGITOS CON
RECUENTO DE 6000
RANGO
AUTOMÁTICO/
MANUAL
AUTORRETENCIÓN
ESPECIFICACIONES ELÉCTRICAS
Medición de voltaje de CD
Rango Resolución Precisión
600 mV
˜
600 V 0,1 mV
˜
0,1 V ± (0,5 % + 4 dígitos)
1000 V 1 V ± (0,8 % + 10 dígitos)
Protección contra sobrecarga: 1000 V Impedancia de entrada (Nominal): 10 MΩ, < 100 pF
Impedancia de entrada (Low Z): > 3 kΩ, < 200 pF, hasta 600 V RMS
Medición de voltaje de CA
Rango Resolución
Precisión
40 Hz ~ 400 Hz
Precisión
400 Hz ~ 5 kHz
600 mV 0,1 mV
± (0,75 % + 5 dígitos)
± (2,0 % + 3 dígitos)
6 V ~ 600 V 1 mV ~ 0,1 V ± (2,0 % + 3 dígitos)
1000 V 1 V ± (0,75 % + 8 dígitos) ± (2,0 % + 3 dígitos)*
Continúa en la página siguiente.
Protección contra sobrecarga: 1000 V RMS
Impedancia de entrada (Nominal): 10 MΩ, < 100 pF
Impedancia de entrada (Low Z): > 3 kΩ, < 200 pF, hasta 600 V RMS
Respuesta de frecuencia: 40 a 5 kHz Respuesta: RMS real
*Precisión solo para rango 400 Hz ~ 1 kHz.
Medición de corriente CD
Rango Resolución Precisión
600 μA ~ 400 mA 0,1 μA ~ 0,1 mA ± (1,0 % + 5 dígitos)
6 A ~ 10 A 1 mA ~ 10 mA ± (1,5 % + 5 dígitos)
Protección contra sobrecarga: µAmA: Fusible F440 mA/1000 V/Entrada A: Fusible F11 A/1000 V
Medición de corriente CA
Rango Resolución
Precisión
40 Hz ~ 2 kHz
600 μA ~ 400 mA 0,1 μA ~ 0,1 mA ± (1,2 % + 5 dígitos)
6 A ~ 10 A 1 mA ~ 10 mA ± (1,8 % + 5 dígitos)
Protección contra sobrecarga: µAmA: Fusible F440 mA/1000 V/Entrada A: Fusible F11 A/1000 V
Frecuencia: 40 Hz a 2 kHz Respuesta: RMS real
Medición de resistencia
Rango Resolución Precisión
600 Ω
˜
6 MΩ 0,1 Ω
˜
0,001 MΩ
± (1,0 % + 5 dígitos)
60 MΩ 0,01 MΩ ± (1,5 % + 10 dígitos)
Protección contra sobrecarga: 600 V RMS
Medición de capacitancia
Rango Resolución Precisión
60 nF 0,01 nF
± (3,5 % + 6 dígitos)
600 nF ~ 6000 μF 0,1 nF ~ 1 μF
Protección contra sobrecarga: 600 V RMS
Medición de frecuencia
Rango Resolución Precisión
99,99 Hz
˜
499,9 kHz 0,01 Hz
˜
0,1 kHz ± (0,1 % + 3 dígitos)
Protección contra sobrecarga: 600 V RMS Sensibilidad: > 0,7 V RMS
Medición de ciclo de servicio
Rango Resolución Precisión
0,1
˜
99,9 % 0,1 % ± (0,2 % por kHz + 0,1 % + 5 dígitos)
Protección contra sobrecarga: 600 V RMS Sensibilidad: < 50 V
Intervalo de frecuencia: < 10 kHz
Prueba de diodo
Protección contra
sobrecarga
Rango
Corriente de
prueba
Voltaje de circuito abierto
600 V RMS 6,0 V Aprox. 0,25 mA
<
1,8 V DC (típ.)
Prueba de continuidad
Protección contra
sobrecarga
Voltaje de
circuito abierto
Umbral (aprox.)
600 V RMS
<
0,44 V < 40 Ω
Medición de temperatura
Rango Resolución Precisión
-58 °F ~ 600 °F 0,1 °F ± (1,0 % + 5,4 °F)
-50 °C ~ 600 °C 0,1 °C ± (1,0 % + 3,0 °C)
600 °F ~ 1832 °F 1 °F ± (1,0 % + 5,4 °F)
600 °C ~ 1000 °C 1 °C ± (1,0 % + 3,0 °C)
Protección contra sobrecarga: 600 V RMS Precisión del termopar: no especifi cada
Especifi caciones sujetas a cambios
NO aplique voltaje al termopar.
• -58 °F a 1832 °F (-50 °C a 1000 °C)
8. Temperatura:
Funciones:
Fusible de prueba:
• Cuando se seleccionan las funciones μA o mA/A, el multímetro
indicará “LEAd” si los cables de prueba no están conectados
correctamente al multímetro.
• Nota: si este mensaje permanece en la pantalla después de haber
conectado los cables de prueba correctamente, indica que el
fusible está abierto.
Rev B 04/14 139717
7. Frecuencia (Hz)/Ciclo de servicio: < 500 kHz
Funciones:
HOLD
6. Baja Impedancia (Low Z): < 600 V
NO utilice el modo de baja impedancia (LOW Z) a voltajes
mayores que 600 V.
• Presione SELECT (SELECCIONAR) para elegir entre voltaje CA o CD.
• Utilice el modo de baja impedancia (LOW Z) para reducir los
voltajes fantasmas.
• Consulte las instrucciones sobre Voltaje CA/CD.
Funciones de capacitancia:
HOLD
Descargue el capacitor de manera
segura antes de la medición.
• La lectura puede tardar hasta
60 segundos en el caso de
capacitores grandes.
SÍMBOLOS QUE SE UTILIZAN EN LA PANTALLA LCD
~
Medición de CA Medición de CD
-
Valor negativo de CD
AT
Rango automático
activo
O
.L.
Sobrecarga: rango
excedido
Apo
Apagado automático
activo
Batería baja
HOLD
Retención activa
MIN
Lectura mínima
M
AX
Lectura máxima
%
Modo Ciclo de servicio Modo Frecuencia
V
Medición de voltaje
A
Corriente en amperios
Ω
Resistencia en ohmios Prueba de diodo
F
Capacitancia en
faradios
Prueba de continuidad
Modo relativo/cero
n
Nano 10
-9
µ
Micro 10
-6
m
Mili 10
-3
k
Kilo 10
3
M
Mega 10
6
°F
Grados Fahrenheit
°C
Grados Celsius
A-HOLD
Autorretención activa
LOW
Z
Baja impedancia
AUTO HOLD
MAX/MIN REL
HOLD
GARANTÍA
www.kleintools.com/warranty
LIMPIEZA
Limpie el instrumento con un paño húmedo. No utilice solventes ni limpiadores
abrasivos.
Mantenga la lente del sensor siempre limpia. Limpie la lente con un paño suave
o hisopo de algodón embebidos en agua, o frote solo con alcohol, y deje secar
la lente antes del uso.
ALMACENAMIENTO
Retire las baterías si no va a utilizar el instrumento durante un tiempo
prolongado. No lo exponga a la humedad ni a altas temperaturas. Luego de un
período de almacenamiento en condiciones extremas que sobrepasen los límites
mencionados en la sección Especifi caciones, deje que el instrumento vuelva a
las condiciones de funcionamiento normales antes de utilizarlo.
ELIMINACIÓN/RECICLAJE
No arroje el equipo ni sus accesorios a la basura. Los elementos
se deben desechar correctamente de acuerdo con las regulaciones
locales.
1000 V
10 A
Dwg Name: MM2300-139717ART Dwg No: 139717
ECO No: 016671 Pkg Dwg Ref: 1650 Rev: B
Color Reference: CEN-PACK-003-A
MM2300
MM2300-139716ART-Instructions.indd 9-12 5/5/14 11:41 AM
Przeglądanie stron 2
1 2 3 4 5 6 7 8

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag