Klein-tools VDV501-089 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Urządzenia pomiarowe Klein-tools VDV501-089. Klein Tools VDV501-089 User Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 20
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
VDV Distance
Meter
VDV501-089
Instruction
Manual
ENGLISH
LENGTH MEASUREMENT
PRESET FOR COMMON CABLES
RJ PLUG AND F CONNECTOR JACK
Español pg. 6
Français pg. 12
www.kleintools.com
For Professionals...Since 1857
®
SEL
Short
ft m
pf/
User
RG-6
RG-59
Cat5e
Cat6
READY
Cat3
RG-11
Voltage!
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 19 20

Podsumowanie treści

Strona 1 - Instruction

VDV DistanceMeterVDV501-089Instruction ManualENGLISH• LENGTH MEASUREMENT• PRESET FOR COMMON CABLES• RJ PLUG AND F CONNECTOR JACK• AUTO POWER-OFFEspaño

Strona 2 - Instruction Manual

SELTECLADOARRIBA/ABAJO • Utilice estos botones para ciclar a través de los preajustes de cable y el modo de usuario “User”. • En el modo de usuario “U

Strona 3 - USER MODE

GARANTÍASe garantiza que este producto estará libre de defectos de materiales y fabricación durante un período de dos años a partir de la fecha de co

Strona 4 - SCREEN FUNCTIONS

Dispositif de mesure de distances VDVVDV501-089Mode d’emploiFRANÇAIS• MESURE DE LONGUEURS• PRÉRÉGLÉ POUR LES CÂBLES COMMUNS• FICHE RJ ET FICHE DE CONN

Strona 5 - CUSTOMER SERVICE

FRANÇAISDESCRIPTIONLe dispositif de mesure de distances de Klein Tools détermine la longueur d’un câble particulier en mesurant la capacitance totale

Strona 6 - Manual de

FRANÇAISAVERTISSEMENTSSuivez les instructions ci-après pour assurer un fonctionnement sans danger et effectuer une maintenance sans risques. Le non-re

Strona 7

• Avec un échantillon de câble de longueur connue, un utilisateur peut ajuster la constante pF jusqu’à ce que la mesure de longueur indiquée correspon

Strona 8 - MODO DE USUARIO “USER”

FRANÇAISSELCLAVIERHAUT/BAS• Utilisez ces boutons pour passer des valeurs présélectionnées pour les divers types de câblesau mode « User » (Utilisateur

Strona 9 - FUNCIONES DE LA PANTALLA

GARANTIECe produit est garanti sans défauts de matériau ou de fabrication pendant une période de deux ans à compter de la date de l’achat. Pendant cet

Strona 10

NOTES / NOTAS / NOTEZ18

Strona 11 - SERVICIO AL CLIENTE

NOTES / NOTAS / NOTEZ19

Strona 12 - Mode d’emploi

ENGLISH2DESCRIPTIONThe Klein Tools Distance Meter determines the length of a particular cable by measuring the total capacitance of the cable attached

Strona 13 - Manual de instrucciones

KLEIN TOOLS, INC.450 Bond StreetLincolnshire, IL 60069139737 Rev. 09/12 B139737 Rev. 09/12 B©2012 Klein Tools, Inc.1-800-KLEIN76www.kleintools.comWARN

Strona 14 - FRANÇAIS

3WARNINGSTo ensure safe operation and service of the tester, follow these instructions. Failure to observe these warnings can result in severe injury

Strona 15 - FONCTIONS DE L’ÉCRAN

SELENGLISH4SCREEN FUNCTIONSA.Length Indicator:Displays length of cable being measured. Blinking dashes mean the cable length or total capacitance has

Strona 16

5WARRANTYThis product is warranted to be free from defects in materials and workmanship for a period of two years from the date of purchase. During th

Strona 17 - SERVICE À LA CLIENTÈLE

Medidor de distancias VDVVDV501-089Manual de instruccionesESPAÑOL• MEDICIÓN DE LONGITUD• PREAJUSTADO PARA CABLES COMUNES• CONECTOR MACHO RJ Y CONECTOR

Strona 18 - NOTES / NOTAS / NOTEZ

ESPAÑOLDESCRIPCIÓNEl medidor de distancias de Klein Tools determina la longitud de un cable específi co midiendo la capacitancia total del cable conect

Strona 19

ESPAÑOLADVERTENCIASPara asegurar un funcionamiento y un servicio de ajustes y reparaciones seguros del medidor, siga estas instrucciones. SI no se hac

Strona 20 - 1-800-KLEIN76

FUNCIONES DE LA PANTALLAA. Indicador de longitud: Muestra la longitud del cable que se está midiendo.Unas rayas parpadeantes signifi can que la longit

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag